JLPT N4 文法解説 「~のに(予想外)」

「~のに(予想外)」の説明を英語・イラスト付きで説明します。

2022/03/18

解説

●意味:
「Aのに、B」で、Aは事実、Bはそのことから予想されることと違った結果。
In "A but for B," A stands for fact and B for a different result than what would be expected.

話し手の意外な気持ち、疑問、不満、非難、残念な気持ちを表すことが多い。
It often expresses the speaker's unexpected feelings, doubts, dissatisfaction, blame, or disappointment.

●接続:
V(普通形)+ のに
いadj(普通形)+ のに
なadjな + のに
N な+ のに 

●日本語能力試験:
N4

●備考:
*文末に話し手の意志や希望、依頼、命令は使われない。
The speaker's will, wish, request, or command is not used at the end of a sentence.

例文

動詞

●朝ごはんを食べたのにもうお腹がすきました。
 Even though I had breakfast, I was already hungry.

●たくさん寝たのに眠いです。
 I am sleepy even though I slept a lot.

●事故に遭ったのにけがをしませんでした。
 Even though I was in an accident, I was not injured.

●昨日買ったのにもう壊れました。
 Even though I bought it yesterday, it's already broken.

●昨日勉強したのにもう忘れました。
 Even though I studied it yesterday, I've already forgotten about it.

●勉強しなかったのにテストはよかったです。
 The test was good even though I didn't study.

●宿題がたくさんあったのに遊びました。
 Even though I had a lot of homework to do, I played games.

●お金がないのによくレストランに行きます。
 I often go to restaurants even though I have no money.

い形容詞

●私の部屋は狭いのに家賃が高いです。
 Even though my room is small, the rent is very expensive.

●とても忙しいのにいつも元気です。
 He is always in good spirits even though he is very busy.

●給料が安いのに大変です。
 Even though the salary is low, it's hard work.

●調子が悪いのに会社に行かなければなりません。
 I have to go to work even though I am not feeling well.

な形容詞

●簡単なのに分かりません。
 Even though it's easy, I don't understand.

●この家は不便なのに家賃が高いです。
 This house is inconvenient even though the rent is very expensive.

●無理なのにやらなければなりません。
 We have to do it even though it is impossible.

名詞

●風邪なのに元気です。
 Even though I have a cold, I am fine.

●明日はテストなのに全然勉強しません。
 Even though I have a test tomorrow, I won't study at all.

●日曜日じゃないのにとても混んでいます。
 It is very crowded even though it is not Sunday.

●雨なのに傘を忘れてしまいました。
 Even though it was raining, I forgot my umbrella.

関連記事

関連書籍

カテゴリー