「~させる(強制)」の説明を英語・イラスト付きで説明します。
●意味:
目上の人が目下の人にある行為を強制したり、勧めたりするときに使う。
Used when a higher person forces or recommends a certain action to a lower person.
●日本語能力試験:
N4
●備考:
・目下の人が目上の人に頼む場合は使えない。
It cannot be used when a lower-ranking person asks a higher-ranking person for a favor.
「使役動詞」のつくりかた
Ⅱグループ
たべます → たべさせます
みます → みさせます
Ⅲグループ
します → させます
きます → こさせます
Ⅰグループ
かきます → かかせます
かいます → かわせます
はなします → はなさせます
✳︎答えや絵カードが見たい方はこちらからどうぞ。
●部長は佐藤さんを出張させます。
The general manager makes a business trip to Mr. Sato.
●お母さんは子どもに買い物に行かせます。
A mother makes her child go shopping.
●男の人は犬を座らせます。
The man makes the dog sit.
●先生は学生を走らせます。
The teacher makes the student run.
●先生は学生を泳がせます。
The teacher makes the student swim.
●お母さんは子どもを塾に通わせます。
Mother makes her child go to cram school.
●女の人は犬を待たせます。
The woman makes the dog wait.
●男の人は犬を散歩させます。
The man makes the dog walk.
●お母さんは子どもに野菜を食べさせます。
Mother makes her child eat vegetables.
●お母さんは子どもに牛乳を飲ませます。
Mother makes her child drink milk.
●お父さんは子供にボールを投げさせます。
The father makes the child throw the ball.
●先生は学生にレポートを書かせます。
The teacher makes the student write a report.
●部長は田中さんにコピー(を)させます。
The manager will have Mr. Tanaka copy it.
●お母さんは子どもに発音を練習させます。
Mothers have their children practice pronunciation.
●お母さんは子どもに英語を習わせます。
Mothers will have their children learn English.
●お母さんは娘にお皿を拭かせます。
The mother makes her daughter wipe the plate.
●お父さんは子どもに本を読ませます。
Father makes his child read a book.
●お母さんは子どもに部屋を片付けさせます。
The mother makes the child clean up the room.
●先生は子どもたちにお話しを聞かせます。
The teacher has children tell stories.
●課長はみんなに意見を言わせます。
The Chief has everyone give their opinion.
©copy right Langoal. All Rights Reserved.