「~させていただけませんか」の説明を英語・イラスト付きで説明します。
●意味:
自分が何かをすることを許可してもらうように相手に丁寧に頼む言い方。
A polite way of asking someone for permission to do something.
●日本語能力試験:
N3
●接続:
V(使役形) させる + ていただけませんか(てもらえませんか)
Ⅰグループ:書かせていただけませんか、話させていただけませんか
Ⅱグループ:食べさせていただけませんか、いさせていただけませんか
Ⅲグループ:させていただけませんか、来(こ)させていただけませんか
●備考:
・「いただく」は「もらう」の謙譲語であるため、「~させていただく」は「~させてもらう」より丁寧な表現。
Since "itadaku" is the humble form of "morau," "saseteitadaku" is more polite than "sasetemorau".
●帰らせていただけませんか。
Could you please let me go home early today?
●今日の仕事は休ませていただけませんか。
Could you please let me take the day off work today?
●写真を見(さ)せていただけませんか。
Could you please let me see the pictures?
●パソコンを使わせていただけませんか。
Could you please let me use your computer?
●手を洗わせていただけませんか。
Could you please let me wash my hands?
●写真を撮らせていただけませんか。
Could you please allow me to take a picture?
●ここで待たせていただけませんか。
Could you please let me wait here?
●これをコピーさせていただけませんか。
Could you please allow me to copy this?
●少し考えさせていただけませんか。
Let me think about it for a moment.
「この仕事をやっていただけませんか。」…他の人が仕事をやる
「この仕事をやらせていただけませんか。」…私が仕事をやります
©copy right Langoal. All Rights Reserved.