「特別な謙譲語」の説明を英語・イラスト付きで説明します。
●意味:
相手に尊敬の気持ちを表すときに使う。
Used to express respect for the other person.
●日本語能力試験:
N4
行(い)きます/来(き)ます → 参(まい)ります
います → おります
見(み)ます → 拝見(はいけん)します
言(い)います → 申(もう)します
食(た)べます/飲(の)みます/もらいます→ 頂(いただ)きます
します → 致(いた)します
会(あ)います → お目(め)にかかります
聞(き)きます/訪問(ほうもん)します → 伺(うかが)います
知(し)っています → 存(ぞん)じています
知(し)りません → 存(ぞん)じません
参(まい)ります → 参(まい)る
拝見(はいけん)します → 拝見(はいけん)する
申(もう)します → 申(もう)す
頂(いただ)きます → 頂(いただ)く
お目(め)にかかります → お目(め)にかかる
伺(うかが)います → 伺(うかが)う
✳︎答えや絵カードが見たい方はこちらからどうぞ。
●私は先生に昨日の授業について伺いました。
I asked the teacher about yesterday's class.
●私はグエンと申します。
My name is Nguyen.
●私はベトナムから参りました。
I am from Vietnam.
●私は去年日本に参りました。
I came to Japan last year.
●私は毎日9時に会社に参ります。
I go to the office at 9:00 a.m. every day.
●昨日はうちにおりました。
I was at our house yesterday.
●週末は部長のお宅に伺います。
I visit the director's house on weekends.
●部長のお宅で奥様にお目にかかります。
I will see your wife at the director's house.
●ホームステイのお宅で結婚式の写真を拝見しました。
I saw the wedding photos at the homestay house.
●ホームステイのお宅で日本のお菓子を頂きました。
I ate Japanese sweets at my homestay's house.
●ホームステイのお宅で奥様に日本料理の作り方を教えて頂きました。
I was taught how to cook Japanese food by the wife of a homestay family.
●私は日本のマナーについて全然存じませんでした。
I had no idea about Japanese manners.
●後で先生にお礼の電話を致します。
I will call the teacher later to thank him.
●Q, 新しい映画をご覧になりましたか。
Have you seen the new movie?
A, はい、もう拝見しました。
Yes, I have already seen it.
●Q, 昨日はどちらにいらっしゃいましたか。
Where were you yesterday?
A, ずっと会議室におりました。
I was in the conference room all day.
●Q, ビールをもう一杯いかがですか。
Would you like another beer?
A, はい、頂きます。
Yes, please.
●Q, 先生の電話番号をご存知ですか。
Do you have the phone number of the teacher?
A, はい、存じています。/いいえ、存じていません。
Yes, I do. /No, I do not.
©copy right Langoal. All Rights Reserved.