「特別な尊敬語」の説明を英語・イラスト付きで説明します。
●意味:
相手に尊敬の気持ちを表すときに使う。
Used to express respect for the other person.
●日本語能力試験:
N4
(部長に言います)
●コーヒーをお飲みになりますか。
Would you like a cup of coffee?
(社長に言います)
●コーヒーを召し上がりますか。
Would you like a cup of coffee?
いきます、きます、います → いらっしゃいます
たべます、のみます → めしあがります
いいます → おっしゃいます
みます → ごらんになります
します → なさいます
くれます → くださいます
しっています → *ごぞんじです
しりません → *ごぞんじじゃありません
*「ごぞんじです」はめいし
いらっしゃいます → いらっしゃる
めしあがります → めしあがる
おっしゃいます → おっしゃる
ごらんになります → ごらんになる
なさいます → なさる
くださいます → くださる
ごぞんじです → ごぞんじだ
ごぞんじじゃありません → ごぞんじじゃない
*i→rになる
●先生は教室にいらっしゃいます。
The teacher is in the classroom.
●先生は先週大阪へいらっしゃいました。
The teacher went to Osaka last week.
●先生はコーヒーを召し上がります。
The teacher will have coffee.
●先生はいろいろなことをご存知です。
The teacher knows many things.
●先生はサッカーなさいます。
The teacher plays soccer.
●先生はどちらにいらっしゃいますか。
Where is your teacher?
●先生はプレゼントをくださいました。
The teacher gave me a gift.
●先生は「試験頑張ってください」とおっしゃいました。
The teacher said, "Good luck with the exam.
●先生は毎週水曜日映画をご覧になります。
The teacher watches a movie every Wednesday.
●先生はスパゲティを召し上がりました。
The teacher ate spaghetti.
●先生はその話をご存知じゃありませんでした。
The doctor did not know the story.
部長:社長はどちらにいらっしゃいますか。
Department Chief: Where is the president of the company?
課長:会議室に(います⇒いらっしゃる)と思います。
Section Chief: I think he is in the conference room.
部長:社長はこのグラフをご覧になりましたか。
Department Chief: Have you seen this graph, Mr. President?
課長:たぶん(見ました⇒ご覧になった)と思います。
Section Chief: I think the president probably saw it.
部長:社長は何を召し上がりましたか。
Department Chief: What did the president eat?
課長:日本料理を(食べました⇒召し上がった)そうです。
Section Chief: The president had Japanese cuisine.
部長:社長はこの話をご存知ですか。
Department Chief: Does the president know this story?
課長:いいえ、(知りません⇒ご存知じゃない)と思います。
Section Chief: No, I don't think the president knows.
部長:社長はゴルフをなさいますか。
Department Chief: Does the president play golf?
課長:ええ、たぶん(します⇒なさる)と思います。
Section Chief: Yes, the president probably plays golf.
部長:社長は何をくださいましたか。
Department Chief: What did the president give him?
課長:本を(くれました⇒くださった)そうです。
Section Chief: The president gave him a book.
部長:お客様はいついらっしゃいますか。
Department Chief: When are your guests coming?
課長:明日の9時に(来ます⇒いらっしゃる)予定です。
Section Chief: The client will be here tomorrow at 9:00.
部長:お客様はどんな料理がいいとおっしゃっていましたか。
Department Chief: What kind of food did your guests say they would like?
課長:寿司を(食べたい⇒召し上がりたい)と(言っていました⇒おっしゃっていました)。
Section Chief: The customer said he would like to eat sushi.
©copy right Langoal. All Rights Reserved.