●意味: 仮定条件…前件の条件が成立した場合には、後件が成立することを表す。副詞「もし」とセットになる。英語では「If」 Hypothetical condition...If something occurs, then something else will happen. It is set with the adverb "もし". In English, it's "if.
確定条件…前件が完了した後、後件をすることを表す。副詞「もし」は使わない。英語では「After」 Definite condition...indicates that the previous case is completed and then the subsequent case is done. The adverb "もし" is not used. In English, it's "after
●備考: 〇「たら」(仮定条件)の文の文末には、意志、命令、依頼などの表現が使える。 In "tara" (Hypothetical condition), you can make various sentences such as "hope (~taidesu)," "invitation (~masenka?)," "request (~tekudasai)," "intention," etc. ・休みがたくさん{あったら〇 あると×}海へ行きたいです。 ・休みがたくさん{あったら〇 あると×}勉強してください。 ・休みがたくさん{あったら〇 あると×}一緒に旅行へ行きませんか。 〇「たら」(確定条件)と「てから」の違い ・AてからB ⇒ Aが最も言いたいこと 「手を洗ってからご飯を食べます」 ・AたらB ⇒ AがBの条件 「うちに帰ったらご飯を食べます」
例文1 「~たら」(仮定条件)
動詞
●お金がたくさんあったら、大きいうちがほしいです。 If I had a lot of money, I want a big house.
●雨がふったら家で本を読みます。 If it rains, I'll stay home and read a book.
●雨が降らなかったら買い物します。 If it doesn't rain, I'll shop.
●お金があったら仕事を辞めます。 If I had the money, I'd quit my job.
●時間があったら本を読みたいです。 When I have time, I want to read the book.
●雨が降ったら試合がありません。 If it rains, there's no game.
●たくさん勉強したら合格します。 If you study a lot, you'll pass.
●雨が降らなかったらお花見をしましょう。 If it doesn't rain, we'll have a hanami party!
●全然勉強しなかったら日本語が上手になりません。 If you don't study at all, your Japanese won't be good.
●漢字を練習しなかったらすぐ忘れます。 If you don't practice kanji, you'll forget it.
●時間がなかったら朝ご飯を食べません。 If I didn't have time, I wouldn't eat breakfast.
●風邪をひいたらどうしますか。 What do you do if you get a cold?
●事故にあったらどうしますか。 What would you do if there was an accident?
●電車にカバンを忘れたらどうしますか。 What do you do if you forget your bag on the train?
●パスポートをなくしたらどうしますか。 What do you do if you lose your passport?
●休みがたくさんあったらどうしますか。 What would you do if you had a lot of holidays?
●彼氏/彼女が約束の時間に来なかったらどうしますか。 What do you do if your boyfriend/girlfriend doesn't show up for the appointment?